Hoje à tarde tive o grato prazer de encontrar o último livro
do Arq. José Garcia à venda numa das livrarias da cadeia “Leitura”.
Esta nova edição conta com a minha modestíssima participação,
consubstanciada na publicação de um pequeno glossário com correspondência de
termos em português europeu e português do Brasil. Com efeito, e apesar da
entrada em vigor do “Acordo Ortográfico”, os utilizadores (usuários) de AutoCAD
nos dois países irmãos, empregam palavras substancialmente diferentes para
identificar a mesma coisa. Dou exemplos: ficheiros = arquivos, estereotomia =
paginação, tramas = hachuras, etc., etc. A lista representa a recolha efectuada
nos primeiros 9 meses de trabalho no Brasil mas, todos os dias vou tendo
surpresas, por isso é possível que possa vir a ser actualizada no site da FCA.
Mais informações em: http://www.fca.pt
Sem comentários:
Enviar um comentário